日本精品在线,亚洲新福利92,国产高清色高清在线观看九,中日韩欧美综合一区二区三区

      <div id="hpm97"></div>
      <sup id="hpm97"><thead id="hpm97"></thead></sup>

    1. > 文章列表 > “渡頭潮落將行客”的出處是哪里

      “渡頭潮落將行客”的出處是哪里

      “渡頭潮落將行客”的出處是哪里

      渡頭潮落將行客”出自唐代黃滔的《江行遇王侍御》。

      “渡頭潮落將行客”全詩(shī)

      《江行遇王侍御》

      唐代 黃滔

      數(shù)年分散秦吳隔,暫泊官船浦柳中。

      新草軍書(shū)名更重,久辭山徑業(yè)應(yīng)空。

      渡頭潮落將行客,天際風(fēng)高未宿鴻。

      此日相逢魂合斷,賴君身事漸飛沖。

      《江行遇王侍御》黃滔 翻譯、賞析和詩(shī)意

      江行遇王侍御

      數(shù)年分散秦吳隔,

      暫泊官船浦柳中。

      新草軍書(shū)名更重,

      久辭山徑業(yè)應(yīng)空。

      渡頭潮落將行客,

      天際風(fēng)高未宿鴻。

      此日相逢魂合斷,

      賴君身事漸飛沖。

      詩(shī)詞中文譯文:

      數(shù)年以來(lái),分散在秦吳之間,

      暫時(shí)停泊在官船浦柳之中。

      新草的軍書(shū)更加重要,

      久別山間行走的路業(yè)已空虛。

      渡口潮水退去,將要啟程的客人,

      天空中風(fēng)高了,鴻鳥(niǎo)并未停歇。

      今天我們相逢,靈魂相互交匯斷續(xù),

      多虧了你的身份和事業(yè),愈發(fā)迸發(fā)。

      詩(shī)意和賞析:

      這首詩(shī)描繪了作者在江行中與王侍御相遇的情景,并表達(dá)了自己對(duì)王侍御的敬佩和感激之情。

      詩(shī)的第一句“數(shù)年分散秦吳隔”,表明了作者與王侍御相隔多年,分別在秦楚兩地。第二句“暫泊官船浦柳中”,描寫(xiě)了作者在江行途中與官船相遇,并在浦柳處稍事停泊。作者通過(guò)這兩句詩(shī)讓讀者感受到了他與王侍御的命運(yùn)之交和江行中的孤寂與漂泊。

      接下來(lái)的兩句“新草軍書(shū)名更重,久辭山徑業(yè)應(yīng)空”表達(dá)了作者對(duì)王侍御的敬佩。王侍御身份的重要性是由“新草軍書(shū)名更重”來(lái)體現(xiàn)的,說(shuō)明他的軍事地位和功績(jī)非常突出。而作者曾久離開(kāi)山間行走的路,業(yè)已變得空虛,也暗示了他對(duì)王侍御業(yè)績(jī)的敬佩與向往。

      第五句“渡頭潮落將行客,天際風(fēng)高未宿鴻”,通過(guò)描繪潮水退去和風(fēng)高未宿的情景,展示了離別時(shí)刻的悲涼和別離時(shí)的不舍。

      最后兩句“此日相逢魂合斷,賴君身事漸飛沖”表達(dá)了作者對(duì)王侍御的感激之情。他們?cè)谶@一天重新相逢,雖然魂魄交匯但又分離斷續(xù),表達(dá)了別后重逢的喜悅和不舍。作者對(duì)王侍御身份和事業(yè)的贊揚(yáng),借以表達(dá)他對(duì)王侍御的感激之情。詩(shī)的最后一句“賴君身事漸飛沖”表達(dá)了作者對(duì)王侍御的期待,希望他身份的高升和事業(yè)的騰飛。